Diffusion de la série sur Canal + Family : vos réactions !

Après des mois d’attente, The Vampire Diaries a été diffusé pour la première fois sur une chaîne française hier soir sur Canal + Family. Trois épisodes en une soirée, de quoi satisfaire les téléspectateurs qui n’ont découvert qu’hier les histoires incroyables de la ville de Mystic Falls. Qu’avez vous pensé des voix françaises ? Le doublage a -t-il bien été réalisé ? Auriez-vous préféré d’autres voix ? Une voix française qui ne colle pas avec le personnage en particulier ?

Lire aussi :  Résumé de l’épisode 10 saison 1 : The Turning Point

42 réflexions sur “Diffusion de la série sur Canal + Family : vos réactions !”

  1. Honnetement je suis une partisante de la VO!
    Pour toutes les séries.
    Pour TVD, également mais j’avoue avoir été surprise, je m’attends réellement à quelque chose de pire. Les voix ne font pas gamins comme parfois ça rend les personnages, et c’etait plutot bien synchronisé.
    Cependant la voix de Stefan; je m’adhère pas du tout! Et celle du frère à Elena non plus!!!
    Quant à Elena, ils ont essayé de garder une voix assez grave, avec la voix plutot cassée de Nina.
    Damon perd tout son charme, mais encore une fois ça aurait pu etre pire.
    Mais bon, la VO n’est pas comparable <3

  2. Je préfère largement la vo.
    Damon il a une voix de gamin on dirait celle de nate dans gossip girl.

  3. Même celle de nate est plus adulte mwa je trouve que adapté la voix du grand frère a malcolm sur mon Damon, cela casse son image. Et les traduction olalala la catastrophe mais cela fait du bien de savoir que maintenant c en France jtrouve que la voix de Stefan et celle de Zach sont les mieu Mais alors la voix de Bonnie
    Jpréfère les VO mais bon c pas grave TEAM DELENA

  4. Franchement je m’attendais à des voix horribles : et c’est le cas. Heureusement que je m’y étais préparé ^^.

  5. Très honnêtement, j’ai toujours eu du mal avec les doublages français, mais alors là… Les voix ne correpsondent pas vraiment aux voix originales, surtout pour les filles ! Même les traductions rendaient les dialogues limite gamins avec les adaptations « djeunes » pas forcément adaptées à mon avis.
    Heureusement, la diffusion était en multilingue : on a pu repasser en VO avec les sous-titrage… ouf…

  6. Personnellement, j’ai trouvé les voix françaises juste immonde… Celle de Stefan est atroce, celle de Damin perd tout son charme et Elena et Caroline ont des voix de niaises x) Vive la VO !

  7. moi super déçu des voix…ils ont tous la voix de gamin qui ne colle pas avec leur personnages. Dommage!!!

  8. J’ai pas canal + family du coup j’ai pas vu l’épisode en français donc je peux pas trop juger ! Par contre j’avais déjà été regarder les minis reportages sur le site de canal && j’avais été choquées par les voix surtout celle de Damon, la voix de Ian me manquait vrm !! J’ai aussi lu les commentaires laissés sur facebook par ceux qui ont vu cet épisode && j’ai appris qu’il y avait des changements genre la prononciation de « Salvator » && que la verveine avait été changée par je ne sais plus quoi !! C’est quoi ce bordel ??!!

  9. Je m’attendais a des voix nulles et oui incroyable mais vrai ils l ont fait ! La voix de Stefan n’est pas adaptée enfin pour ceux qui n ont pas vu les episodes en V.O je suppose que ca ne doit pas les gener mais bon.

  10. FranChement une fois qu on a vu la VO on peut plus s ‘en défaire de toute façon nous maintenant on attends la saison 2 la saison 1 c’est du passé 😛

  11. Pour moi qui m’attendai au pire en ayant regardé la bande annonce en francais , je n’ai pas ete autant decue ( ce à quoi je m’attendais , car je prone la version originale ).
    les voix sont corrects dirons nous , sauf celle de damon ! elle ne lui va pas du tout !!

    et enfin je me demandaisq commentfaire pour regarder en VOST sur canal+ ? parcequ’apparament , on pourrait d’apres vous !

    merci !

  12. je crois que je vais pas du tout aimer les voix française je vais avoir du mal mais je suis courieuse d’entendre quand meme

  13. Il faut toujours regarder les séries en v.o., ça fait trés bizarre d’entendre d’autres voix sur nos acteurs que l’on connait bien, mais la traduction , elle , est vraiment ratée ! Aprés, on peut dire qu’il faut que ça corresponde aux mouvements des lèvres mais par exemple le fameux mot « épique/epic » qui est le même en anglais et en français est traduit par une platitude; verveine/vervein par veine de venus !? Et que dire du language « djeun » utilisé !? Quel scandale cette traduction !! Vivement le 9 septembre

  14. Vraiment, pour ma part, la voix française ne colle pas dutout avec les personnages.. Peut etre parce que je m’habitue de plus en plus au VO, avec les vraie voix, je sais pas..
    Mais comme beaucoup de personne le disent, certains personne ont des voix beaucoup trop gamin en francais, et sa ne colle pas dutout..

    Moi je dis : LE VO C’EST LE MEILLEUR POUR REGARDER DES SERIES DANS CE GENRE LA ! <3.

  15. Oui, certains mots en anglais, quand il les traduisent en francais, ne sont pas pareils, et change tout. Sa fait trop bizzare, et c’est vachement nul.

    * VITE LE 9 SEPTEMBRE ! :D.
    < SAISON 2.

  16. franchement je suis deg parce que les voix française ne sont pas adapter du tt mais bon vu que j’ai vu les episodes en vo, c’est sur que sa change la traduction aussi est mal faite. Mais bon ,j’attends le 9 septembre avec impatience pour voir la saison 2.J’avais pensée qu’ils allait mettre au minimum des voix qui coller mieux que ça aux personnages, celle de damon, elena, stephan et caroline sont les pires pour moi,surtout celle de damon, il perd tout son charme .

  17. je préfère largement les vrais voix des acteurs, celle de Damon est pas du tout correspondante à son timbre, trop dégoutée … Stefan et Elena ça va encore …

  18. La VF est à mourir, je suis partisante de la VO ! la pire voix est bien celle de DAMON , on dirait un débile !!

  19. Dire que damon avait une voix, limite tellement sexy, trop rauque et tout, là on dirait .. Ouais c’est bien ça, un gros débile. La VF est totallement ratée, on peut être sûres que les fan françaises vont pas du tout adhérer à un Delena

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *